Hello! I’m Ben and I’m here to help you germanize your game!
I’m a native German and English translator, which means I have a fully natural and genuine grasp of both languages. I currently live in Germany, but I have also lived in the UK.
I can make sure that nothing in your game gets lost in translation. Even if it’s filled to the brim with British pop culture references from the 90s, I’ll turn every single EastEnders joke into some quip about Lindenstraße.
I also know my video games. Apart from playing them in my free time, I have also worked on numerous video game projects during my time as a translator.
When you choose me to localize your video game for the German market, you can expect a thorough and accurate translation that captures the essence of your game while making it culturally relevant and appealing to German players. I will ensure that all text, dialogue, and in-game content are translated accurately and appropriately for the German audience.
With my expertise, your game will resonate with German players, increasing its chances of success in the German market. I will work diligently over the course of 6 hours spread across 2 days to deliver a high-quality localization that meets your expectations and exceeds them.
If you’d like to get an offer, feel free to contact me! I’d be happy to help!
Reviews
There are no reviews yet.